Оренда невитребуваних паїв: відповіді на найактуальніші запитання

Опубліковано: Землевпорядний вісник № 4/2021

Кому актуально?

Земельний кодекс України 1990 року передбачав, крім державної та приватної, також колективну форму власності. Суб’єктами права колективної власності на землю визнавались колективні сільськогосподарські підприємства, сільськогосподарські кооперативи, садівницькі товариства, сільськогосподарські акціонерні товариства, у тому числі створені на базі радгоспів та інших державних сільськогосподарських підприємств. Продовжити читання

ТРЦ частково передав площі в оренду: кого має перевіряти ДСНС

Опубліковано: Головбух, № 4 за січень 2021 року

Запитання: ООО на 3 группе ЕН. Вид деятельности: сдача в аренду собственных нежилых помещений под магазины в Днепре. Имеет в собственности торговый центр по одному почтовому адресу. Продовжити читання

Надання дозволу на виготовлення проєкту землеустрою на одну і ту ж ділянку декільком особам: остання судова практика

Опубліковано: Землевпорядний вісник № 6/2021

Суддівська братія продовжує вражати стабільністю. І стабільність ця виражається не у незмінності (або, хоча б, довготривалому існуванні) правової позиції з певного питання, як хотілось би більшості юристів-практиків. Стабільність у діяльності суддів проявляється, як це не парадоксально, у безперервній зміні правових позицій при застосуванні одних і тих же правових норм. Цей процес дуже нагадує відому дитячу іграшку, в якій за незмінних складових з кожним рухом обертового механізму виникає зовсім інший візерунок. Продовжити читання

Візит Держпраці: знаєте як поводитись?

Вітаю Вас!

Інспекційна кампанія з легалізації праці набирає оберти. Наразі Держпраці у взаємодії з Державною податковою службою України вже розпочато 2126 інспекційних відвідувань та виявлено 7021 працівника, допущених до роботи без трудових договорів. Продовжити читання

Wirklich?

Вітаю,

гостював у нас в гостях майже пів літа австрієць. І коли ми йому щось розповідали дивне про українську дійсність він дивився в очі і запитував: «Wirklich???», що в перекладі на українську звучить приблизно так: «Справді???», та означає ВЕЛИЧЕЗНЕ ЗДИВУВАННЯ. Продовжити читання